rysk-sallad

Senaste inläggen

Av Anders - 1 maj 2012 09:34

Vi kommer in i vårt privata rum på badhuset, där får vi byta om och ta på oss handukar (som egentligen bara är gamla lakan). Därefter beger vi oss till det rummet där bastu och duschar finns, blickar skräckslaget mot en bassäng med vad jag antog var kallt vatten. In kommer en man som tydligen ska vara vår "duschmästare", en liten, tjock, gråhårig, naken man med fängelsetatueringar och visar in oss i den traditionella ryska bastun. Det är ett rum som är ungefär 4 m högt och 15 kvm, 80 grader vid golvet och högst upp vet jag inte. Det finns i alla fall bara sittplatser högst upp, ingen "trappa" som i en vanlig bastu. Där satt vi i några minuter tills gubben kom in igen och fråga vem som var först och jag var inte sen att anmälan min vän som förste man till rakning.

   Då vi kom ut ur bastun pekade gubben mot bassängen och sa åt oss att kliva ner, han gick först och började simma runt som en säl med huvudet under vattnet. Jag och min vän går i försiktigt och mycket riktigt var det kallt där, 7 grader enligt den gamle mannen. Bara att hålla käft och "baptist-döpa" sig 2 gånger. Sedan tillgriper mannen två olika ris av ek respektive björk och visar in oss i bastun igen. Där får min vän lägga sig på mage högst upp på en bänk och jag bevittnar hur den gamle mannen piskar honom med risen i 15 minuter ungefär, båda sidor. Därefter ut och ner i bassängen igen för att sedan låta mannen hälla ut 3 hinkar med kallvatten över en. Sedan var det min tur...

   Efter att ha gått igenom denna procedur 2 gånger var, tackade vi mannen och gick ut och satte oss i vårt rum för att ta en öl... Faan, jag älskar det här jävla landet...



Dagens ord: Веник (venik) - ris

Av Anders - 29 april 2012 13:46

För er som inte vet, så åker jag hem den Lördagen 5 maj och kommer hem sent på kvällen. Det är alltså ganska snart och det ska bli skönt att komma hem även om jag kommer att sakna Sankt Petersburg. Jag kommer säkert åka hit igen och även åka till Moskva någon gång. Min tid här har varit oförglömlig, jag har lärt mig ofantligt mycket. Dels om det ryska språket och den ryska kulturen men också om mig själv. Jag har träffat intressanta människor och fått uppleva saker som inte så många fått uppleva.

  Nu återstår bara en vecka, dessutom är vi lediga på tisdag den 1 maj. Jag känner på mig att jag kommer fuska lite med läxläsningen den här veckan men jag tänker vara på varje lektion för att ta upp det sista av den ryska grammatiken, orden kommer jag få lära mig ordentligt när jag kommit hem och fått vila lite.


I sommar kommer jag jobba heltid där jag jobbade förra sommaren och på all övrig fritid har jag så mycket att göra. Måste börja redigera alla bilder jag har tagit här och göra något utav dem, samt alla bilder jag tagit och inte hunnit redigera.

  Jag har väldig träningslust då jag knappt har lyft ett finger här, mer än dagliga prommenader. Allmänt kan jag säga att jag saknar enkelt "kroppsarbete", jag vet att det finns en hel hög med ved som väntar på mig uppe på landet. Det är skönt att få ägna sig åt något så monotont där man slipper tänka, speciellt efter att ha varit koncentrerad på språk och grammatik i 13 veckor.  Jag måste också skriva en massa nya texter till bandet, jag saknar att sjunga faktiskt...

  Sist men störst så ska det bli kul att träffa alla där hemma och höra hur de har haft det undertiden medans jag har varit borta, uppdatera sig helt enkelt. Ser fram emot dessa möten. Kort sagt; det kommer bli en underbar sommar!


(I naturen finns det inget dåligt väder)


/A


Dagens ord: Умолять/умолить (Umoljat/umolit) - Att bönfalla

Av Anders - 27 april 2012 22:16

Det har just blivit Lördag här i Sankt Petersburg, jag har nyss kommit hem efter några öl med ett par vänner på en typisk rysk bar; "Fidel". Vi snackar stolar och bänkar i trä, betong-golv och fulla ryssar som dansar efter att ha rökt upp ett helt växthus. Veckan är över och jag är trött. Idag har vi sett på en rysk film i skolan "Служебный роман" (slusjebnyj roman, tjänste-romans), mycket rolig.


Ikväll har jag också varit på en Balalajka-konsert med en virtuos som heter Alexej Archipovskij, väldigt vackert och väldigt ryskt. Han satt på en stol mitt på scenen med ett flertal mikrofoner ovanför sig och samma antal högtalare framför sig. Han spelade bakom huvudet, han spelade med tänderna och när han spelade flageoletter fick han den triangelformade träbiten att låta som ett piano. Jag bifogar här det stycket han avslutade vår konsert med; Золушка (zolusjka - askungen):


Imorgon blir det nog ett besök på något av stadens museer, vi får se helt enkelt.


Väl mött!


/A


Dagens ord: По-ухаживать (po-uchasjivat) - att vårda/uppvakta någon.

Av Anders - 22 april 2012 11:04

13.04, vaknat, ätit сырники (syrniki) till frukost gjorda av min Chasjajka. Det är biffar av någon keso-liknande ost, gott. Sitter här, i bakfullt läge, och avvaktar förflyttning mot tunnelbanan för att åka och äta tårta i syfte att fira ett födelsedagsbarn, firandet igår räckte nämligen inte...

  Allt är fint, gjorde min sista lektion på intensivkursen i torsdags så nu blir det piece of a kaka. Tänk, att få vara ledig på tisdagar och torsdagar efter kl 14...halleluleja! I fredags besökte jag, och några vänner från skolan, Michailovskyj teatern för att se "Spader dam" - en opera av Tchajkovskyj efter en historia av Pushkin. Det var mycket fint. Våra platser var ganska högt upp på sidan av balkongen vilket till följd blev att jag nästan satt i knät på den gamla damen till vänster om mig i vår box för att de något, hon verkade lite skrämd nu när jag tänker efter...


.


/A


Dagens ord: За-дрожать (za-drosjat) - skaka, darra

Av Anders - 14 april 2012 17:53

Tänkte bara skriva lite kort till er om lite mer vacker rysk musik. Det finns en historia av Pushkin som heter "Метель" (snöstorm) och som filmatiserats under sovjettiden. Det finns de som menar att mycket av den ryska konsten blev lidande i och med bolsjevikernas härjande och all censur som följde under decennier efter revolutionen. Dock så var bolsjevikerna (och framförallt Lenin) mycket intresserade av den då moderna filmkonsten, mycket eftersom det var ett bra sätt att sprida propaganda. Detta har också lett till att de gamla sovjetiska filmerna är bland de bästa från sin tid, många sovjetiska filmer har vunnit filmpris i Europa. Musiken i dessa filmer är mästerverk i sig enligt min åsikt, vilket åter för oss till filmen av Pushkins historia "Метель". För att ni ska få en känsla av musiken så lägger jag upp ett stycke här:



Nog om det. Kan berätta att jag idag har besökt Pavlosk som är en by med tillhörande slott där delar av Tsar-familjen levt. Vidare har jag även fixat biljetter till Balaljka-konserten den 27 april, jag ser fram emot denna.


Tag vara på eder!

/A


Dagens ord: Nu blir det roligt här, vi ska ta en liten titt på fin rysk "själsmässig" ordkunskap, jag brukar ju ofta säga att jag gillar den ryska själen men vad innebär den rent konkret? Ett kort exempel är ordet "раб" som betyder slav. Med detta ord har ryssarna "helt ordsökt" skapat verbet "работать" som ju ni säkert vill översätta till " att slava" men som i själva verket kort och gott betyder "att arbeta". Och därmed har vi ringat in den ryska själen...

Av Anders - 11 april 2012 19:05

...jag börjar tröttna på det här. Ja, jag längtar hem till landet av normala, mjuka sängar, andra gnälliga landsmän och REN LUFT! Det är fortfarande kul att lära sig språket och en den ryska själen tilltalar mig fortfarande. Men med nuvarande känsla i kroppen så skulle jag lika gärna kunna ta till mig detta genom en tv-skärm och en bok.

  Konstigt egentligen, som svensk så brukar det ju tillhöra att man vill komma utomlands och se något som är lite större och intressantare än Sverige. Ändå så längtar man tillbaka, förvisso mestadels till alla ens vänner som finns där hemma (vilka man kan tilltala utan att behöva tänka på 6 kasus, imperfektiva/perfektiva verb, brukandet av ni- eller du-form, två futurum former, 8 rörelseverb med tillhörande prefix...ja, ni fattar tanken) men också till det lilla landet lagom.


Angående språket så håller vi just nu på och diskuterar rysk litteratur, ett mycket intressant ämne. Ryskan är ett väldigt exakt språk och större än svenskan. Detta innebär (har jag förstått här) att en ryss som lär sig svenska känner sig begränsad när de ska berätta något eftersom de inte kan använda den exakthet som finns i det ryska språket. Åt andra håller innebär det också att jag som försöker lära mig ryska inte ens förstår hälften av alla nyanser som finns, eftersom flera ord på ryska översätts till samma svenska ord. I litteraturen tar detta sig uttryck genom att en bok kan beskriva ett moment, känsla eller omgivning mer träffande och därav kan folk lättare känna igen sig.

  Jag har fått höra att vår senaste nobelpristagare i litteratur, Tomas Tranströmmer, tycker att det svenska språket är ett tacksamt språk att skriva dikt på eftersom ett ord på svenska kan tolkas på så många olika sätt.


Annars är här inte mycket nytt, på lördag ska jag till en liten stad som heter "Pavlosk" som ligger utanför Sankt Petersburg. Jag har även fixat en biljett till "Spader dam" av Tchaijkovskij den 20 april på operan och jag funderar på att fixa en biljett till en balalajka-konsert den 27:e.


Slut på inlägg (idéer).

/A


Dagens ord: Подслушивать/подслушать (padslusjivat/padslusjat) - Att tjuvlyssna. Prefixet "под" är egentligen en preposition som betyder "under", i den här kontexten tillsammans med verbet "слушивать/слушать" (att lyssna) så blir översättningen ordagrant "att lyssna under". På samma sätt bildas verb som подсматриват/подсмотреть (att tjuvkika) eller подсказывать/подсказать (att viska).

Av Anders - 28 mars 2012 14:52

Jag kan inte rå för det, jag gör verkligen allt jag kan för att slippa plugga. Jag gör alltid de läxor vi får, men det tar mig 7 timmar eftersom jag inte kan sluta att göra annat som att titta på film e.t.c Detta hade inte varit några problem om de talade ryska i dessa filmer, men för att fly språket ytterligare så kollar jag på svenska klassiker. Efter att ha sett igenom alla avsnitt av "Macken", båda filmerna om "Barnen i bullerbyn" så inser jag att jag inte är frisk någonstanns. Jag känner mig ungefär såhär:



Min teori är att detta beteendet kommer ur frustrationen över ryskan. Det känns tungt att inte kunna språket och att vara tvungen att koncentrera sig för att förstå. Alltså kompenserar jag genom att ta in intryck från det svenska språket för att slippa koncentrera mig och få slappna av. Förvisso är detta välbehövligt eftersom intensivkursen började igår så jag känner mig lite uttröttad (redan). Dessutom får jag erkänna att jag var smått bakis i söndags vilket ger "efterskalv" ända tills idag, usch för att bli gammal.

  Till råga på allt så går detta ut över ni som läser bloggen, tanken var ju att bloggen skulle handla om det ryska språket och den ryska kulturen. Jag får skärpa mig helt enkelt. Vi gör såhär; jag har fått i läxa att skriva på ryska om vad pjäsen "Eugenin Onegin" handlar om så jag skriver om detta på svenska för er här så kan jag översätta det sen. Eftersom jag är tämligen lat så blir det en väldigt kort version.

  "Eugenin Onegin" är skriven av Alexander Pushkin (förmodligen den största skalden i Rysslands historia) och  handlar om en rik, yngre man vid namn Eugenin Onegin som blir inbjuden till en godsherres hus. Väl där förälskar sig denne godsherrens fru, Tatiana, i Eugenin som tillbaka bara är kall mot henne. Allt detta resulterar i att godsherren utmanar Eugenin till en duell i vilken godsherren dör. Flera år senare är Eugenin på en fest och där träffar han Tatiana som är vackrast i hela salen och åtrådd av alla men själv har hon blivit kall och behandlar Eunegin som han behandlade henne. Berättelsen är gjord till en opera av Tchajkovskij.


Så, nu går jag och lagar mat istället.

Hej hopp!


/A


Dagens ord: Вселенная (vselennaya)- universum, världsalltet.

Av Anders - 25 mars 2012 16:54

Vill börja med att be om ursäkt för att blogginläggen kommer i mer spridda skurar numera. Jag har helt enkelt inget nytt att tillägga om mitt liv här. Förutom:


Vi var på baletten i fredags och såg Svansjön. Jag kan summera det hela med att det var något av det vackraste jag sett. Här är ett litet utdrag, samma teater och uppsättning som jag besökte i fredags:



Nu till en annan del av inlägget:


Jag har tänkt göra detta inlägget till ett "känslo-inlägg". I korthet kommer det bestå av en video som en vän till mig lade upp på Facebook för något år sedan. Detta efterföljs av några ryska anekdoter.


Jag vill först varna er; den här videon är deprimerande. Så om ni känner er upprörda just nu så rekommenderar jag att ni inte ser den här videon utan går direkt till anekdoterna. Låten är dock fin.



Nu när ni känner er lagom nedslagna ger vi oss i kast med anekdoterna:


En man kommer in på en bar och sätter sig vid ett bord för att dricka. När han beställt första ölen tar han fram en väckarklocka och ställer på bordet varvid kyparen frågar mannen vad han tänker ha väckarklockan till.

- "För att veta när det är dags att gå hem" svarar mannen.

Kyparen tyckte att det lät klokt och lät honom ha klockan på bordet. Efter ett flertal öl senare tittar mannen på klockan och reser sig för att gå.

- "Är det dags att gå hem nu"

- "Ja, redan 2" svarar mannen.

- "Klockan 2" frågar kyparen.

- "2 väckarklockor"


Dottern sitter och tittar i familjealbumet.

- "Vem är den stilige mannen på det här fotot" frågar hon sin mor.

- "Känner du inte igen honom? Det är din far"

- "Jaså verkligen? Vad är det då för en nedsupen tjockis som bor här hos oss?"


Killen till sin flickvän:

- "Igår åt jag middag tillsammans med din mor"

- "Nå, hur var det?"

- "Oroa dig inte, jag älskar dig redan"


Två gifta kvinnor talar med varandra:

- "Stackars mig, min man talar hela tiden om sin förra fru"

- "Skatta dig lycklig. Min man talar hela tiden om sin kommande"


Läkaren till patienten:

- "Jag har goda och dåliga nyheter till er, vilka vill ni höra först?"

- "De goda först tack"

- "Vi planerar att uppkalla den sjukdom ni har efter er"


Psykologen till sina kollegor:

- "Jag har en patient som tror att han är en bil"

- "Okej, hur planerar du att bota honom?"

- "Bota? Jag ska ju åka hem med honom"


Så, detta får räcka. Vi lägger till en svensk klassiker från Macken också. Hoppas att ni har fått känna något idag.



På återseende!


/A


Dagens ord: Отросток (Atrostak) - Bihang.

Presentation

Fråga mig

0 besvarade frågor

Omröstning

Vad tycker du är mest kännetecknande för Ryssland?
 Den ortodoxa kyrkan
 Balalajkan
 Kosmonauterna
 Vodkan
 Kylan
 Pälsmössa/kappa
 Sovjet
 Annat

Kalender

Ti On To Fr
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<<< September 2015
>>>

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards